論休閒——從閒閒沒事幹到比上班還勞累,啟發消費咖啡、小說、園藝、運動賽事的一段歷史(增訂版收錄秀拉名畫書衣大海報) / WAITING FOR THE WEEKEND

書名: 論休閒——從閒閒沒事幹到比上班還勞累,啟發消費咖啡、小說、園藝、運動賽事的一段歷史(增訂版收錄秀拉名畫書衣大海報) / WAITING FOR THE WEEKEND
作者: 黎辛斯基( Witold Rybczynski) / 譯者: 梁永安
書系: 貓頭鷹書房 / 書號: YK1410X
單色 / 平裝 / 長 23 cm * 寬 17 cm / 240 頁
發行日: 2018.08.28
ISBN: 9789862623596 / EAN: 9789862623596
定價:450 元

◎《讀建築》暢銷作家、「文化評論桂冠詩人」啟發普通人生無窮況味又一傑作

◎增訂版收錄海報書衣搭配專章詮釋秀拉名作〈大嘉特島的星期日下午〉

 

「感謝老天今天終於是禮拜五!」

「Thank God It’s Friday.」

#TGIF 這句六O年代的流行用語,

至今依然跟得上時代,可見我們是多麼渴望周末的到來。

 

休閒讓我們得享自由,或者更忙更累?

我們一向認定屬於自己的閒暇時光,真的掌握在自己手中嗎?

 

周休制度並非突然就通行全球,一周七天又是誰訂定的呢?

周休二日帶動了早午餐,以及周一運動傷害門診?

周末是不是只是物質主義文化狡猾的行銷伎倆,是促進消費的詭計?

又或是用來治療職場生活空虛乏味的虛假安慰劑?

 

亞里斯多德說︰「我們工作,是為了得享休閒。」

但亞里斯多德所談的休閒,是一種什麼事都不做的自由,

跟我們現在企盼周末從事的休閒,是一樣的嗎?

今日所熟悉的「周末」制度,是怎麼出現的呢?

兩天制的周末得以落實居然是因為經濟大蕭條?

休閒活動是一種展示社會地位的方法?

黎辛斯基娓娓道來從古羅馬時代、啟蒙時代到今天的「周末」與「休閒」發展史,挖掘「周末」的起源:如何從工業革命時代的工人周一休息,慢慢演變成今日熟悉的周末制度。

 

在周末,我們睡大頭覺、打扮有別平日、外出郊遊、補足運動時數……我們成了不一樣的人。周末已經不是什麼都不做的休閒時光,反而成為非做點什麼才不顯得懶惰的日子,我們認為有責任填滿空閒時間。拜科技進步之賜,工作需要的技術愈來愈低,原本可以提供的成就感,漸漸必須轉嫁到休閒活動上,所以,我們對休閒的「內容」愈來愈賣力,甚至凌駕工作。究竟,我們是為了休閒而工作,還是為了工作而休閒?

 

作者剖析這個我們習以為常的架構,重新審視休閒對我們產生的深邃影響,幽默又睿智讓我們對於一向認定屬於自己的時間,有了不同的觀照。

 

即 將 到 來 的 周 末 , 你 打 算 「 如 何 」 休 閒 呢 ?

 

 

 

目次

第一章   自由時光

一般相信,快樂建立在休閒上。休閒是「一段一個人可以隨心所欲的時光。」長周末的起源大概是偶然的。但若休閒時光並不擁有自由……

 

第二章 周而復始

沒有任何自然現象是七天循環一次的,「周」是一種純人為的時間段落;「周」就像是對曆法的一個嘲笑,它我行我素,無視四季的差別,一往無前。

 

第三章 具深意的一天

禁忌日的核心特徵是日常活動的停止,特別是那些需要體力的活動。規律性的禁忌日乍看肖似周末,氣氛卻與現代人用來休息和娛樂的周末大異其趣。

 

第四章 星期日在公園(參照書衣大海報秀拉名作<大嘉特島的星期日下午>閱讀)

沒有任何今日的休閒方式不見於1880年。十九世紀是休閒愈來愈私人化的時代,星期日下午的公園是個兩性與各種階層都可以去的地方,男男女女,仕紳與勞工,淑女與妓女,都到公園去,在陌生人的陪伴下享受自己的閒暇。

 

第五章 聖星期一

聖星期一並非古老傳統,大概始於十八世紀晚期。與工業化有直接關係,因為那是工人面對工時愈來愈長的一種自我救濟方法。最真切的休閒就是有自由什麼都不做!

 

第六章 周休二日制的世界演變

「憂鬱星期一」是周日酩酊爛醉的結果。「短周六」的最先鼓吹者是印刷排版工會。義大利是唯一可以確定何時出現周末的國家。法國雖然遲遲推動,卻大力擁抱周休二日。以色列很抗拒這個制度。日本這個勤奮至上的國家還是迎接了周休二日制。

 

第七章 遠離塵囂

周末的制度和周末下鄉度假都是都市人的習慣。這兩者因都市生活而一前一後發展出來 ──周末是一段透透氣的時間,度假地是一個透透氣的空間。

 

第八章 消磨時間

孤獨的閱讀成了個人休閒的理想載體。看電視更恰當的稱呼是瞪電視……十九世紀的典型嗜好是收藏……園藝是一種沈迷,但卻是歷史悠久的一種…….

 

第九章 休閒的難題

「休閒產業」成長帶給更多的自由時光,或是更多花錢的機會?我們是為了休閒而工作,還是為了工作才休閒?

作者:黎辛斯基( Witold Rybczynski)
作者簡介

波蘭裔,一九四三年出生於愛丁堡,蒙特婁麥基爾大學建築學士與碩士,曾於賓州大學教授都市學。定期為《大西洋月刊》、《紐約客》、《紐約時報雜誌》等撰稿。著作以建築、科技為主,廣泛論述家居、建築與工業技術等主題,《金窩、銀窩、狗窩:家的設計史》榮獲1986年「加拿大總督獎」;《遠方林中的空地》榮獲費城雅典娜年度文學獎、克里斯多福獎、魯卡斯獎、查爾斯泰勒非小說類文學獎,另著有《論休閒》、《漫遊建築世界》、《世上最美麗的房屋》、《流動的大都會》、《螺絲起子與螺絲》等。2007年獲頒「文森斯庫里獎」,表彰其在建築、歷史文物保護與城市設計領域的貢獻。現與妻子居住在費城。

譯者:梁永安
譯者簡介

台灣大學人類學學士、哲學碩士,以翻譯為業,譯著近百本,如《帕德嫩之謎:古希臘雅典人的世界》、《黃禍:從傅滿洲看西方人的東方恐懼》、《非洲失落的白色部落:探險家、科學家與一段改變人類命運的假說》、《來自深淵的吶喊:王爾德獄中書》等。

新書活動 & 講座  更多編輯手札  更多媒體報導

相關推薦閱讀:

  1. 預見未來的人:氣象預報先驅與天氣實驗

  2. 大同:最古老的智慧、最實際的哲學,能否引領人類走向美麗新世界?

  3. 鳥的感官:當一隻鳥是什麼感覺?(全新增修版)

  4. 再造失去的王國:俄羅斯的帝國雄心500年史

  5. 論休閒——從閒閒沒事幹到比上班還勞累,啟發消費咖啡、小說、園藝、運動賽事的一段歷史(增訂版收錄秀拉名畫書衣大海報)

發表留言

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

你可以使用以下HTML標籤: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>